[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: introduction and questions
On Friday 11 January 2008 15:54, Robert Dumond wrote:
> coi rodo
>
> mi'e rabert.
coi .rabert. mi'e .pier.
> I've been learning Lojban through websites, Parallels 2, and the *Lojban
> for Beginners* book for about a few weeks now. I am now trying to come up
> with a few sentences that I find myself saying often, but I am still
> understandably fuzzy on some things, so I thought I would ask for help this
> here message board.
>
> I take the bus to and from work here in Rochester, MN. I would like to be
> able to saying something like "I am taking the number 11 bus to home" or "I
> am taking the number 3 bus to work". The closest I've been able to come up
> with so far is:
>
> .i mi klama le briju fu le papa sorprekarce
>
> .i mi klama le mi zdadi'u fu le ci sorprekarce
That means "the 11 buses". {le papamoi sorprekarce} means "the 11th bus",
which, being a tanru, is sufficiently ambiguous to mean "the bus that runs on
the 11th schedule". You could also say {le me li papa sorprekarce} (the
number-11-kind-of bus) or {le li papa sorprekarce} (11's bus).
{sorprekarce} seems a long word for "bus" to me, but then, so
does "autocarro".
> Being a new father, I am constantly finding my self saying "I want to
> see..."
>
> "I want to see my baby crawl"
>
> .i mi djica mi viska le mi cifnu cidydzu
mi djica lo nu viska lo nu le mi cifnu cu cpare
{cpare} implies going in some direction; {cidydzu} does not, but can also be
said of someone walking on just the knees, with legs folded.
> "I want to hear my baby talk"
>
> .i mi djica mi tirna le mi cifnu tavla
mi djica lo nu tirna lo nu le mi cifnu cu tavla
You could also say {mi djica lo nu tirna lo se cusku be le mi cifnu}, which
means "I want to hear what my baby says".
> That's it for now, I think. I thank you all for any help in advance, and I
> hope to be more than a lurker on this list in the future.
Welcome to Lojban, and stick around! And please help us with the vocabulary.
I'm sure there are lots of things pertaining to little children that ought to
have a word in Lojban.
Pierre