[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: angry conversations



mublin <mublin@dealloc.org> wrote:
On Wed, Apr 16, 2008 at 05:19:30PM -0500, mls1@rice.edu wrote:
> Supposing someone were rather irritated at someone else, and wanted
> to say something along the lines of {ko cliva gi'e gletu ko
> le'o}. If they were more irritated, they may want something a little
> faster to say. Would {ko livgle ko} carry a similar effect? What
> else might be stronger?

If {gletu} had some meaning as an insult, then {livgle} would seem a
perfectly valid lujvo to me. I have two objections to the use of
{livgle} as "fuck off".

Firstly, the gismu definitions seem to be quite restrictive as to
which metaphors are culturally neutral and therefore
permissible. While lujvo are inherently metaphors, {livgle} is based
on the use of the gismu {gletu} itself as a metaphor, which does not
seem culturally neutral.

Secondly, it does not seem in the spirit of the gismu corpus to attach
a negative or derogatory meaning to either {gletu} or anything else
involved in {lo zu'o gletu}.

--
mu'o mi'e mublin.
I agree, mublin. If you made a short list of the conventional English-language metaphors which we particularly do not want to see inflitrate Lojban, the casual conflation of sex and violence which is implied by "fuck" would be on it.

If you do want to express the badness of the act, such as in the case of an angry conversation, I don't see a problem with using "malgle", as in "ko malgle ko"

mu'o mi'e sen


Be a better friend, newshound, and know-it-all with Yahoo! Mobile. Try it now.