[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: at least
- To: lojban-beginners@lojban.org
- Subject: [lojban-beginners] Re: at least
- From: Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>
- Date: Thu, 21 May 2009 12:02:59 -0300
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=zRDY7GKPnT6D9TeVfmmFC4qhX3Ghi77o0wG+I5FfcDM=; b=YkCkOV6XwR5gxVufrtUA4neb81TETSAtyRb6uNmbm10yUy/TEVWJhNmIBC7J6zd4ki bpKPIJgBSHuM0nIMW2MzmZnEcrsYkylrvbyH1G28K0GI+oJjshmIR1HF96jsRGoFls4h s+kLJeuhWVu3CDiLflM/3Kow94AWJlPdydEgQ=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; b=Y3bFsjk/Hp2k5s1bcBx4ZIdPFh+5hMeirIK7tHlCzDehLTectqlNGMgCsEEVWGQV9j ydszbI2DRWWy7mSoq44rAeBfN0uRt22qjSQc9KffsA5/6XWIvTX/Pezwk2pvwrsywDkC pRrU6lzHPqRHf10FcT4w3Y7D3abUoeEhW7ZX0=
- In-reply-to: <4de8c3930905210710m4c12e743u56024a79a22f257d@mail.gmail.com>
- References: <4de8c3930905210710m4c12e743u56024a79a22f257d@mail.gmail.com>
- Reply-to: lojban-beginners@lojban.org
- Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org
On Thu, May 21, 2009 at 11:10 AM, tijlan <jbotijlan@gmail.com> wrote:
> Which one of these is a better translation of "She at least goes":
>
> .i do'a ko'a klama
> .i do'anai ko'a klama
"do'anai", but I think it would go after klama in that case:
ko'a klama do'anai
Of the things I can say of her, the least is that she goes.
ko'a do'anai klama
Of the goers, the least I can mention is her.
do'anai ko'a klama
The least I can say is that she goes.
> Also, would this work as an alternative:
>
> .i ko'a su'o mai klama
I would say "su'omai" is something like "in some (discourse) position"
or "somewhere along the line". Maybe something like:
ma klama
"Who goes?"
.i la djan pamai .e la alis re mai klama
"In the first place (I should mention) John, secondly Alice"
.i ko'a su'omai klama
"and I should mention her too, somewhere along the line."
mu'o mi'e xorxes