[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: On the attitudinal cmavo's definitions



some attitudinals even have three or four definitions like:

 ue   UI1    surprise        attitudinal: surprise - not really surprised - expectation

so ue = surprise ; uecu'i = not really surprised (neutral surprise)  ; uenai = opposite of surprised. 

mi'e pafcribe

On Tue, Aug 11, 2009 at 9:47 PM, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
On Tuesday 11 August 2009 20:11:12 Joshua Choi wrote:
> I have a question on some of the cmavo's standard definitions. je'e's
> definition is "vocative: roger (ack) - negative acknowledge." ui's is
> "attitudinal: happiness - unhappiness." I'm guessing (though I don't
> know for sure) that the definitions' first parts are the real
> meanings, while their second parts are the meanings' opposites. But
> why is this necessary or why was it done like this? It was pretty
> confusing to me—is there some subtle concept that I'm unaware of?

The second part is the meaning of the word followed by "nai". So "je'enaido"
means "I didn't get that" (similar to "ki'a", but "ki'a" is used following
(your mishearing of) the unclear word), and "le mi gerku cu morsi .uinai"
means "My dog died, which I'm unhappy about".

Pierre