[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: âThere is the view from hereâ question



2009/9/25 Dino Alfier <dino.alfier@googlemail.com>:
> âThere is the view from hereâ?

Like everyone else, i don't understand what you want to mean by that.
I might suggest a literal translation:

 jvinu to'o ti

The selbri "jvinu" alone can mean "there is the view". "to'o ti",
"from here", is a tag that modifies the selbri.


2009/9/25 Ivo Doko <ivo.doko@gmail.com>:
> le jvinu fe vi ragve fe do

That is ungrammatical. Did you mean "le jvinu pe vi ragve fe do" or
"le jvinu be vi ragve fe do"?


tijlan