[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: la orestis...grammar question



ki'e.ui

Thank you for reminding me about {be} in particular; I think that's probably a better way to do it, since {mamta} and {patfu} are structured that way anyway. In retrospect I'd go so far as to say that a possessive construction here (except perhaps with po'e) is a little {malglico}.

mu'omi'e latros.

On Sat, Feb 13, 2010 at 1:54 AM, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
On Saturday 13 February 2010 00:16:48 Ian Johnson wrote:
> Simple enough: is this grammatically correct, or am I missing something?
>
> Note: Orestiad spoilers.
>
> la .orestis. catra le vo'a mamta mu'i lonu vo'e catra le vo'a patfu
>
> I mainly ask because I'm incorporating a pretty good number of things here,
> so it seems like there's a fair chance something could go wrong. Also,
> might this be a case where {lenu} is appropriate even under (is under the
> right word?) xorlo, since the event is a particular event in the text?

According to both jbofi'e and camxes, it is grammatical, and according to my
reading, it means what you intend. {lenu} is appropriate. You could also say
{le mamta be vo'a} and {le patfu be vo'a}, which mean unambiguously the
people who gave birth to and/or raised Orestes, rather than the parents of
someone else whom he was assigned to kill in battle, for instance.

Pierre

--
When a barnacle settles down, its brain disintegrates.
Já não percebe nada, já não percebe nada.