.u'i. The only changes that I would mildly suggest are that you use ke'a instead of ri and I-dunno-what instead of ciljongau.... well... actually maybe ciljongau is ok.
At the very least, I did get the joke :)
{.i lo itlo ku sisti lo nu ri tavla ku gau ta'i ma}
{.i ciljongau lo ro .ibu xance ti'a lo trixe}
Any subtleties that I messed up in the translation?
(I'm not giving the English of the joke yet, because if no-one figures it out, I really messed up.)
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.