I would think you would want "...fi'o telmla lo ckana [/lo loldi]" But maybe that's just me.--gejyspaOn Tue, Oct 18, 2011 at 8:09 AM, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
On Tuesday 18 October 2011 05:42:18 Sebastian Fröjd wrote:That would be "mi vreta fi le trixe" or "mi vreta fi le crane", but x3
> I'm not proficient enough in lojban to help you with this one. I just
> notice that in swedish you almost never say that you're lying face up or
> face down. Instead you say that you're "lying on [your] back" or "lying on
> [your] belly". Perhaps that's easier to express in lojban.
of "vreta" is not defined (x3 of "sanli" is, but not "zutse").
The directions "anterior" and "posterior" don't match the direction of
locomotion in humans the same way they do in most mammals. How is this
expressed in Lojban?
Pierre
--
When a barnacle settles down, its brain disintegrates.
Já não percebe nada, já não percebe nada.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.