[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban-beginners] ".i xu kau" vs ".i kau"
On Sunday 30 October 2011 09:33:14 Jorge Llambías wrote:
> On Sun, Oct 30, 2011 at 8:08 AM, tijlan <jbotijlan@gmail.com> wrote:
> > The definition above, then, leads me to think
> > that ".i kau ..." would be one whole sentence being marked as what is
> > being indirectly questioned. How would that be different from ".i xu
> > kau ..."?
>
> It has been suggested that "kau" should work like "pau", so that an
> initial "kau" is a warning that an indirect question is coming (and
> you don't need to mark the question word as indirect in that case):
"mi djuno lo du'u kau ko'a gerku gi'i mlatu" makes sense. But if a sentence
beginning ".i kau" is at top level, it can't be an indirect question. I
consider such sentences as ".i kau mi klama le zarci" as syntactically
correct but nonsense, like "te .u" or "du ra'o".
Pierre
--
Jews use a lunisolar calendar; Muslims use a solely lunar calendar.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.