[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban-beginners] fagricipni's Translations #2



 

On Fri, Nov 4, 2011 at 1:59 AM, H. Felton <lojban707@fagricipni.com> wrote:
mi'e fagri cipni

lo se lifri be mi be'o ku to'e cinri
My life is boring.

I'm not sure that "be" ... "be'o" is the best way to get the
reference to "mi"; ie, referring to _my_ life in to the second
place of "se lifri".

(BTW, this explains why I have such boring translations today.)

 
   This can be shortened to simply lo se lifri be mi cu (or ku, since you seem to prefer that) to'e cinri.   There is no need to close the be'o, since the ku/cu does it for you.  And yeah, that's a fine way of doing it.
            --gjeyspa
 

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.