Thanks! I think I am getting a better understanding of the words. One thing that confuses me though is the word broda. In vlasisku, it is defined as "
1st assignable variable predicate (context determines place structure). " But I can't make much sense of that definition. Can anyone explain it for me?
On Friday, June 29, 2012 10:09:56 AM UTC-4, azuriss wrote:
I just made an attempt to translate "I hate washing the dishes" into Lojban and come up with this: {mi cu xebni lenu lumci le palta .i}.
I'd greatly appreciate it, if anyone could show me any corrections I may need to make.
Thanks!
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/b6Vw6bBuN9UJ.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.