On Mon, Aug 13, 2012 at 8:58 PM, Pierre Abbat
<phma@phma.optus.nu> wrote:
On Monday 13 August 2012 22:03:00 Jonathan Jones wrote:
> I have no idea. As I said, I used Google Translate:
>
> "No sé si ya conoce la traducción de El Principito Lojban-Español, si no la
> tiene, le indico dónde puede conseguirla."
> "I do not know if you know the translation of The Prince Lojban-Spanish, if
> you do not, I would point out where to get it."
It's The Little Prince. "-ito" is a diminutive ending. And I read about his
adventures visiting the drunkard, the lamplighter, the geographer, the king,
the conceited man, and finally the Earth when I was a kid.