On Sat, Jul 14, 2012 at 12:10 AM, Jacob Errington <nictytan@gmail.com> wrote:
On 13 July 2012 15:52, ianek <janek37@gmail.com> wrote:You're right. We need to assert {broda} for Plato. I also wasn't aware
> This doesn't say that I love Plato at all, because I can love truth
> more than something which I don't love. And I would use {la platon}
> since it was his Greek name (Plato is Latin).
of his Greek name. Certainly, it's more appropriate.
That isn't a correct use of {ka} according to current usage, but was
> So I'd rather say {mi broda la platon i ku'i mi zmadu broda lo ka
> jetnu} [{lo jetnu} is a true fact (du'u)]
>
more widely accepted in the past IIRC. Anyway, this is that same
problem that we encounter when trying to translate stuff like "love"
as a noun. What is love if not the event of someone loving someone
else? By that logic: what is the truth if not something being true?
Personally, I disapprove of the tanru {zmadu broda} but there's no
objective way to say that it's no good, not to mention that I don't
really feel like getting in to which reasons I have for disliking it.
Considering all that:
.i mi broda la. platon .e ku'i mau bo lo nu jetnulo ni mi prami la platon ku no'u li za'u no cu se zmadu lo ni mi prami loi ka jetnu;-)--gejyspa--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.