On Mon, Dec 31, 2012 at 01:43:07AM -0800, la gleki wrote: > This question appeared in the russian casnu stuzi. Sorry for ignoring your question, though it's an interesting one and I'm not sure pier's solution works out.. But I was confused about your usage of {casnu stuzi} for "discussion site/page", for {stuzi} clearly does not refer to "site" in the "page" sense, but "site" in a geometrical sense. However, /who the hell/ came up with {samci'ejudri} for "website"? {ba'e cfipu} (confusing) Even something like {te ciska} (something someone can write on/to) is _much_ better. {samci'ejudri} covers aspects of websites which are very different from what people mean by the word. I know there was a discussion about that quite some time ago, but is there some simple way of expressing "content bearer" (which could be combined with {kibro}) or some other way to express this (probably something generalizing the meaning of physical page )... v4hn
Attachment:
pgpZrHxskc7oC.pgp
Description: PGP signature