[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban-beginners] how to translate "velocity"?
On Tuesday, January 29, 2013 10:18:59 Jonathan Jones wrote:
> parbi loka mitre loka snidu
> pab - tre - nid
The Book recommends using the rafsi of "frinu" for this (the word "fi'u"
doesn't have a rafsi). Now there's a table or something in the Book stating or
implying (I'm too tired to look it up) that the rafsi of "frinu" is "fi'u",
thus giving "trefi'usnidu", whereas the gimste assigns "fi'u" to "cfipu". This
situation is, of course, cfipu. But "trefrinysnidu" is correct regardless of
what "fi'u" is the rafsi of.
This doesn't help with a word for "velocity", which shouldn't have any unit
names in it, despite the word "voltage".
Pierre
--
sei do'anai mi'a djuno puze'e noroi nalselganse srera
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.