On Wed, Mar 06, 2013 at 01:54:32AM -0700, Jonathan Jones wrote: > On Mar 6, 2013 1:22 AM, "v4hn" <me@v4hn.de> wrote: > > > > On Tue, Mar 05, 2013 at 09:57:35PM -0700, Jonathan Jones wrote: > > > On Mar 5, 2013 9:03 PM, "Junpe OKAU" <nergdnila@gmail.com> wrote: > > > > > > > > je'e ki'e .ui sai > > > > > > > > So, can you say {la'o zoi YouTube zoi cu tivni la'o zoi Lojban > > > Promotional Video zoi la'o zoi LogicalLanguageGroup zoi lo skami}? > > > > > > No, because YouTube isn't a television broadcast. That's video delivered > > > via internet, not via radio waves. > > > > > > > I suppose there is a "in medium" place in {tevni} for a reason. > > Though YouTube violates some assumtions about broadcasting, like > > sending a fixed program, > > And, you know, broadcasting, which is the transmission of audio and/or > video by modulating the frequency and/or amplitude of an electromagnetic > wave being sent from a radio transmitter. > ... which is only the third definition of "broadcast (verb trans.)" on Merriam Webster, where the first two are 1: to scatter or sow (as seed) over a broad area 2: to make widely known This is compatible with video streaming sites in my opinion. > la.iutub. benji lo skina lo mi skami fu lo kibro > Sure, {tivni} always implies some {benji}. v4hn
Attachment:
pgpCQVCtEOh6E.pgp
Description: PGP signature