Both of these should use {fi} to put the plants in the x3 of {cilre} rather than x2. Other than that both translations seem good to me.
mu'o mi'e la durkavore
El domingo, 14 de diciembre de 2014 05:21:59 UTC-5, ravas escribió:
What I mean by native plants:
plants that grow in your area that were not introduced to the area by humans
Example sentence:
I recommend learning about edible native plants.
I recommend learning about edible plants that are native to your area.
Translations for review:
e'u rodo cilre lo djaspa po'e le do tutra
e'u rodo cilre lo djaspa poi rarba'o ne'i le do tutra
---
e'o do jarco lo cfila .ije stidi lo drani xe fanva
ki'e