[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Text for a piece of music
coi ro do
I'm working on a text for a piece of music and since I don't feel confident in my knowledge of Lojban grammar yet I thought I'd ask for your input before setting it to music. I first wrote it in Swedish and then translated it to Lojban (with some minor differencies), but there was one word that I couldn't translate: bar (the small kind on pines and firs). The text is very metaphorical, should that be explicit somewhere?
loi melbi selpeisku po do cu dasnygau lo ricfoi lo zukte seldjica .i ro lo [bar] cu galgau lo xance mu'i lo terfapro .i ro lo cipni cu jorne fi lo mintu selsa'a
.i loi melbi selpeisku po do cu rivli'a se ka'a lo sasfoi .ijebo mi'o bajra gi'e farlu gi'e sa'irbi'o je refcfa bajra .i mi'o bajra mu'i lo ricfoi .ijebo mi'o bajra mu'i lo ka ro da na'e claxu lo selfi'a
.i mi darsi lo nu pensi lo pa selpeisku noi binxo lo spatrxorki di'o lo mi jamfu .i lo so'o drata cu co'a bajra .ijebo loi ri selpeisku cu binxo lo makpapi ku .e lo centaureia ku seri'a lo nu lo sasfoi cu culno lo xrula kamba'i
.i co'u piro lo munje cu culno lo melbi xrula
.i co'u piro lo munje cu sasfoi lo mlebi selpeisku
Please let me know if anything is wrong or incomprehensible!
ki'e di'ai co'o
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.