As Pierre and selckiku pointed out, {le} seems most meaningful when
used to particularize a member of a category against other members of
the same category. For this aspect, {le} may be expanded like so:
le gerku = zo'e su'anai noi gerku ( particular DOG )
({su'anai} is to modify {zo'e} rather than {noi} or {gerku}, because
what's particular isn't the fact that the referent is a DOG but the
existence of the referent itself out of other members of DOG.)
As opposed to:
lo gerku = zo'e noi gerku ( general / particular / ... DOG )
lo'e gerku = zo'e su'a noi gerku ( general DOG )
{le fraso} is a su'anai FRENCH-LANGUAGE (likely a dialect), which is
still a FRENCH-LANGUAGE. If you ate {le badna}, you would have eaten
{lo badna} of the same instance, because a particular BANANA is still
a BANANA.
mu'o mi'e tijlan
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.