[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] le klacpe pe la kytulus.
Hello, I'm new to posting here, so pardon me if I seem abrupt. I've been
watching the lojban-beginners group off-and-on for a few months now, and
had read i. la lojban. mo a few years ago. I've recently picked learning
the language back up, and am enjoying working (very, VERY slowly) on a
translation of H.P. Lovecraft's Call of Cthulhu. So far, I have...
to facki ne'i le pelji pe la fransis.weil'nd.turston poi ke'a morsi ku'o
ra'i la bastyn toi
I'm sure that are at least a few things horribly wrong with this, but I
feel that this is a most interesting way to learn the language (scouring
lessons for the ones I need in order to figure out a particularly
challenging sumti, such as the one in that parenthetical). Any advice I
could get on either my translation or this method of learning the
language would be greatly appreciated.
Thanks for sharing,
D351
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.