[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: Beginner texts



Hi list,
  
As I think I explained to Bob previously:

ro le cribe cu ponse pa ... ==
roda voi cribe zo'u da cu ponse pa ... ==
le cribe poi pamoi cu ponse pa ... ije
le cribe poi remoi cu ponse pa ... ije
li'o ije
le cribe poi nymoi cu ponse pa ...

This is explained in one of the chapters of CLL, to explain why "lei prenu cu [carry the piano]", means that they carried it together, while "le prenu cu [carry the pioano]" means they each carried it individually

Greg  

--
e'osai ko sarji la lojban - www.lojban.org

----- Original Message -----
From: Robert Griffin <mugglesnsquibs@msn.com>
Date: Thursday, October 14, 2004 7:52 am
Subject: [lojban-beginners] Re: Beginner texts

> I was reading the story ( 
> http://ic2.epfl.ch/~dyke/chrestomathy/goldilocks-txt.html ) and 
> noticed that 
> the author used the phrase "ro le cribe cu ponse pa ..." several 
> times.  If 
> I didn't know the story, my first understanding would have been 
> "all the 
> bears owned one..." rather than "each of the bears owned a..." So 
> I'm 
> wondering, why not use  pa'aku?
> 
> Thanks,
> bobgrif.
> 
> 
> 
> 
>