[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: suck



On Mon, Nov 29, 2004 at 06:29:29PM -0500,
MorphemeAddict@wmconnect.com wrote:
> Is the following a correct way to translate "The baby sucks its
> mother's breast."?
> 
> le cifnu cu sakci le jipno be le tatru be le ra mamta
> 
> The meaning as given in my gismu list list seems really
> inappropriate for this sentence, but I can't think of a better
> word to use.  

The gismu list suggests:

[also suck object/fluid (= sakcpu or sakmuvgau)];

> In fact, I can't come up with a decent sentence using "sakci" at
> all.  Any suggestions?

Define "good".  :-)

lo kensa cu sakci lo cidro lo terdi vacri

-Robin

-- 
http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/
Reason #237 To Learn Lojban: "Homonyms: Their Grate!"
Proud Supporter of the Singularity Institute - http://singinst.org/