[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: suck
On Mon, Nov 29, 2004 at 06:29:29PM -0500,
MorphemeAddict@wmconnect.com wrote:
> Is the following a correct way to translate "The baby sucks its
> mother's breast."?
>
> le cifnu cu sakci le jipno be le tatru be le ra mamta
>
> The meaning as given in my gismu list list seems really
> inappropriate for this sentence, but I can't think of a better
> word to use.
The gismu list suggests:
[also suck object/fluid (= sakcpu or sakmuvgau)];
> In fact, I can't come up with a decent sentence using "sakci" at
> all. Any suggestions?
Define "good". :-)
lo kensa cu sakci lo cidro lo terdi vacri
-Robin
--
http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** http://www.lojban.org/
Reason #237 To Learn Lojban: "Homonyms: Their Grate!"
Proud Supporter of the Singularity Institute - http://singinst.org/