[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: Hawk and eagle
I cannot agree with such a translation, since it, firstly, doesn't reflect the meaning of the call signs.
Secondly, {mi damba jinga lo dinju} means "We fightingly win a building as a prize".
I'd rather say {mi mo'u lebna le zdani} instead.
And thirdly, {je'e mi'e xok.} means "Acknowledged, this is Hawk", which is wrong in this context.
-----Original Message-----
From: Sunnan <sunnan@handgranat.org>
To: lojban-beginners@lojban.org
Date: Wed, 14 Dec 2005 13:08:11 +0100
Subject: [lojban-beginners] Re: Hawk and eagle
>
> On Wed, 2005-12-14 at 08:08 +0600, Yanis Batura wrote:
> > Eagle, this is Hawk, we have seized the building! Over
> >
> > Acknowledged, Hawk
>
> doi igel mi'e xok. mi damba jinga lo dinju mu'o
>
> je'e mi'e xok
>
>
> (add things like {ba'o} to taste)
> mi'e snan
>
>
>
>
>