[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: My first sentences in Lobjan



13.02.2006, 6:41 Daniel Lännström wrote:

> Hey guys, what do you think about my first sentences in Lojban?

These sentences are rather good for a beginner.

> I'm quite new to this, if you can't tell (which you most certainly
> can).
> Please correct my misstakes too!!

> "do zanvi'e mi le terdi pe la vulcan" se cusku le spok.

 le spok. -> la spok.
 
should be:
lu do zanvi'e mi le terdi pe la vulkan. li'u se cusku la spok.
"[I] welcome you on [my] Earth of Vulcan", says Spok.

You could also use {rinsa} instead of {zanvi'e}, and {plini} instead
of {terdi}:
lu mi rinsa do mu'i lenu do ba'o klama la vulkan. noi plini li'u cusku la spok.

> "mi gleki lenu vi klama" se cusku le jatna pe la enterprais.
"I am happy of going around here", says the captain of "Enterprais".

Maybe you meant {mi gleki lenu do ba'o klama ti} ?


> "ca ko klama la enterpris. fu la transporter." se cusku la kirk.
"Act so that [something] is going to "Enterprais" on "Transporter"
simultaneously with you", says Kirk.

{ca} should obviously go between {ko} and {klama}:

lu ko ca klama la enterpris. fu la transporter. li'u se cusku la kirk.
"Go [now] to "Enterprais" on "Transporter", says Kirk.


You can always use http://www.lojban.org/jboski/
Paste a Lojban text there and see the translation.
If it outputs nothing, then most likely your Lojban is ungrammatical.


mi'e .ianis.