[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] pronunciation
- To: lojban-beginners@lojban.org
- Subject: [lojban-beginners] pronunciation
- From: "Chris Capel" <pdf23ds@gmail.com>
- Date: Tue, 20 Jun 2006 18:39:22 -0500
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition; b=V7j5/UwsVA/9+CCabjQ++uel7K6MLiSA6PbIzpyycDcxDeU0zhCFP0I/BKMKqwwoDvoHeVX6bIU+5eBnf97gaD6Mjaqkiz16OBldWnDNlC4zLGl6d4o+C4xRdJCmlCMzg3oBFkIgrSvcmenJLl42qLP8fDZH8IYokVygFlIGx/o=
- Reply-to: lojban-beginners@lojban.org
- Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org
On 5/31/06, Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com> wrote:
I'm not sure stress will be the worst thing to worry Japanese speakers
though, given the consonant clusters Lojban has. Lojban was not designed
to be particularly easy to pronounce.
When I was in grade school, it took me a week or two of speech therapy
to learn to pronounce the American "r" sound. Several years ago, it
took me (an American) about a year to really learn to easily pronounce
a Spanish "r". (A trill between the tip of the tongue and the back of
the front teeth.) A few months ago, it took me about two days to learn
the French "r", which is a uvular trill. (I'm not sure if the uvula is
actually flapping around, or what.) It could be that the latter is
easier to learn, or maybe I'm just better at producing strange sounds
nowadays.
Do native Japanese and Chinese speakers learning to produce the "l"
sound always have a lot of trouble? Is there some technique that can
help them to consistently learn it?
Are there any consonant clusters in Lojban that commonly give English
speakers trouble?
It always surprised me that Lojban had two different liquids ("l" and
"r"), given that they're so close and that some languages (IIRC,
including Japanese) make all liquid sounds allophones. I wonder
whether some other consonant would have been better. Now, Lojban's "r"
can be pronunced as an alveolar flap or trill, or a uvular trill or
frictive, (or a few other things that I can't decipher the ASCII IPA
for,) which probably makes it somewhat easier to understand for
Japanese native speakers.
Chris Capel
--
"What is it like to be a bat? What is it like to bat a bee? What is it
like to be a bee being batted? What is it like to be a batted bee?"
-- The Mind's I (Hofstadter, Dennet)