Hello, I am studying lojban, I only started seriously about a week ago. Now I reached the section on numbers and article and I am struggling[1] to solve the exercises on these pages Excercise 3: http://ptolemy.tlg.uci.edu/~opoudjis/lojbanbrochure/lessons/less4quantities.html The answers are on http://ptolemy.tlg.uci.edu/~opoudjis/lojbanbrochure/lessons/less4answers.html For example, point 2 asks to translate: "The pack of three cats bite the dog", which I translated as {lu'o le ci mlatu cu batcy le gerku}, but checking the answers it proposes {lei ci mlatu cu batci le gerku} or {lu'o ci le mlatu cu batci le gerku} If I translate back that sentence it'd be "three of the cats bite the dog" It goes on to say: "If you have {lu'o le ci mlatu cu batci le gerku}, you're implying that the three cats are the only three cats you have in mind, whereas {lu'o ci le mlatu} leaves it open that there are other cats around." If in English I said "the [pack of] three cats ..." am I not speaking of three cats I have in mind, otherwise I would have said "a [pack of] three cats ...". Am I wrong. In conclution, I would say: "The pack of three cats bite the dog"={lu'o le ci mlatu cu batcy le gerku} "A pack of three cats bite the dog"={lu'o ci le mlatu cu batcy le gerku} "Some pack of three cats bite the dog"={lu'o ci lo mlatu cu batcy le gerku} (last added to improve confusion ;); in fact, the last two seem very much alike in English and the first two seem very much alike in Lojban. Where am I wrong ? Thank you. -- Pupeno <pupeno@pupeno.com> (http://pupeno.com) [1] So far I've got some exercises wrong, but I was doing good.
Attachment:
pgp1gQ5lIl2nL.pgp
Description: PGP signature