On 3/6/07, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu> wrote:
On Tuesday 06 March 2007 10:45, Jorge Llambías wrote:
> e'u zo cabzvasni: "now-at-sign" That could also mean "idiolocation" (the mark on a map labeled "you are here").
They could be differentiated as {cartu cabzvasni} and {skami ciska cabzvasni} when there is a risk of confusion. mu'o mi'e xorxes