[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: the ".i" after "lu"



What exactly is the role or logic of colon in Lojban? Is it a genuine and exclusive substitution for "cusku", or can it also behave like a sentence separator as does in English?


On 5/18/07, Adam D. Lopresto <adam@pubcrawler.org> wrote:
On Fri, 18 May 2007, Vid Sintef wrote:

> I understand Michael's point.
> However, some collections of text on www.lojban.org show sentences without
> being separated by ".i".
> The following is from "terpa lo tirxu":
>
> A: doi patfu do terpa xu lo tirxu
> B: na go'i
> A: xu go'i lo cinfo
> B: si'a na go'i
> A: je'e .ija'o do terpa le mamta po'o
>
> Is this omission of ".i" a permissive, casual application for an aesthetic
> reason?
> Or should it be avoided as is the case in Elmo's example?

That text is *not* lojban.  Think of it more as a script.  The text after the
colons is lojban, but the framing structure (with the colons, newlines, and
such) isn't.
--
Adam Lopresto
http://cec.wustl.edu/~adam/

Kids! Bringing about Armageddon can be dangerous. Do not attempt it in your
home.
         -- (Terry Pratchett & Neil Gaiman, Good Omens)