Einar Faanes wrote: > lojban: > .i le jdapre cu cusku ga'u ti > English: > The priests say this. I don't think, that ga'u ti makes much sense as a translation, i'd rather say {le jdapre cu cusku dei} also in the sentence before that you have djicu, but want djica. and also: > .ije ko'a du le nunji'e this would be so much nicer if it were {ije ko'a nu jmive} this use of du is (IMHO) malglico mu'o mi'e timos
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature