[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: dicussions about basic vocabulary
Selon Matt Arnold <matt.mattarn@gmail.com>:
> However, the intuitive naturalistic approach must be tempered by
> including some instruction in place structure and other explanations
> of the oddities the learner experiences, or they will be completely
> lost. Feel free to work on your learning tool in any way you wish, but
> if your goal is to teach how to speak basic Lojban while concealing
> how Lojban is radically different from English, that method
> contradicts that goal.
>
> They won't learn to speak basic Lojban. They'll learn to speak
> malglico and then have to unlearn it.
Actually, I want to take a multi-lingual approach right
from the beginning. So my learning tool won't comment on
the differences between Lojban and English (or any other
language), at least not explicitly.
> According to the word frequency list at
> http://teddyb.org/~rlpowell/hobbies/lojban/flashcards/big_list , some
> of the most important words in Lojban are "le" "lo" ".i" "cu" "nu"
> "se" and "be". English has no words for these. Even basic Lojban
> cannot be spoken without them.
Yes I realize the importants of these "little" words.
My list however does only list "mi" and "do" and
the numbers "pa", "re", "ci", etc. directly.
I've done this because most languages seem to have
equivalents. So these words can be translated
meaningfully (into any language?).
Other little words like "na", "ko" and "ma" only
appear in little phrases or sentences, i.e. indirectly.
The phrases are for example:
"ko denpa", "mi na jimpe", "na go'i" and "ma cmene do".
I feel it makes more sense to present (and learn)
these words in such phrases or sentences rather than
"stand alone".
Martin