Selon Klaus Schmirler <KSchmir@online.de>:
Now there's a whole bunch of xr words:
xrabo Arabic
xrani injure
xriso Christian
xruba buckwheat
xruki turkey
xrula flower
xruti return
I find {xr} hard to pronounce (even though I've a German
palate, too).
They taste best to my German palate when I pronounce them with an
initial ach sound and then just add voicing. And I think one of the
design principles (which admittedly I haven't found, or I'd have cited
it above) was that sounds should be maximally distinct. So does [xR]
count as maximally distinct - if so, I rest my case - or is the uvular
r forbidden in this context?
I don't know the term "uvular r".
the the Lojban phonetic rules seem to be a bit arbitrary.
I sometimes wonder about the
common distinction between vowels and consonants.
And consequently about the necessity to have a
classical vowel sound in each word and/or syllable.
For instance why are words like {c}, {f}, {pst}, {m}
{kj}, {pc} or {gr} fobidden in Lojban?
I have no difficulties in pronouncing them,
even relatively loud! Some languages have sounds like
that, e.g. German, although you might not find them
in traditional dictionaries... Here are some words I
sometimes use: