[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban-beginners] Re: MEX remainder
- To: lojban-beginners@lojban.org
- Subject: Re: [lojban-beginners] Re: MEX remainder
- From: tijlan <jbotijlan@gmail.com>
- Date: Mon, 22 Feb 2010 12:18:13 +0000
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:sender:received:in-reply-to :references:date:x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to :content-type; bh=PfnnDFy4kc9DwB8GfFDrNsafzrOZavO4GnU1ueCOwqI=; b=Ywlons/88+QCB0d1dFKbcFLQuwjaSsrYLumjc6+fdDyD/mmW9twp1T8J9UPR4WhqT7 vOJVpct6FR8g9RCgcHXxp3XSoI4tcr0SceNsitd/bH9HkGPHORt9R8fL67W4V4/2qtIS INTvogsqOPMw9/rIx8gaSpuBak1LHznbTzqig=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type; b=dLDL95JAZPGwOecht3srqrhdqaVgNq19blXF6i8KJsM+hU0zExa3bCtx5wfB7UkUXr BLnfZYstZpdB9s/fxGg9M80AvSqrEOFnZsYmbaHk3vGoJReWi9P0WOhG+jnPS52v3gak UQz8+WESVpFn9MhMsVmHERSz6X/u/k32z9rqc=
- In-reply-to: <op.u8hol3ilqqwd1o@kobra>
- References: <4de8c3931002210415t4bcca4c1kd75de109836f051c@mail.gmail.com> <925d17561002210723u262f29fbr5d8822790468e0d4@mail.gmail.com> <4de8c3931002210932o6bb0e5ecg9433836baf7955bf@mail.gmail.com> <op.u8hol3ilqqwd1o@kobra>
- Sender: pascal.akihiko@gmail.com
On 21 February 2010 18:07, Felix Duesenburg
<felix.duesenburg@googlemail.com> wrote:
> On Sun, 21 Feb 2010 18:32:20 +0100, tijlan <jbotijlan@gmail.com> wrote:
>
>> I have another relevant question. Is the following translations of
>> Esperanto correct?
>>
>> dudek du super kvin
>> rere fi'u mu
>
> "rere fi'u mu" means 22 divided by 5.
"rere fi'u mu" is a fraction, "twenty-two fifths". "22 divided by 5"
sounds more like an operation, best expressed with "dilcu" or "fe'i".
Both mean the same quantity, but in different registers.
> Do you mean by "super" the binomial coefficient? If yes, it reads in
> Esperanto "n sur k".
> http://eo.wikipedia.org/wiki/Binoma_koeficiento
I guess that's the proper way to read it. But colloquially "super" and
"sur" are interchangeable, much like "1 kaj 2 estas 3" and "1 plus 2
egalas 3".
> No idea how to say that in lojban :)
Is that not what "fi'u" is for?
>> kvinono de tio
>> fi'u mu ti
>
> "fi'u mu" means 1/5, having no connection to the following "ti" without
> further context.
"fi'u mu" is a PA construct, quantifying the next sumti, much like "pi
mu da", "ji'i mu da" etc.
> "ti fi'u mu" should be correct, but there may be a way to say it with the
> "ti" pushed behind.
"ti fi'u mu" itself is not a valid construct. "ti", which is not PA,
cannot be the numerator of "fi'u mu", and "fi'u mu" may have to be
followed by a sumti. For example, "ti fi'u mu da broda" is parsed as:
( ti ) ( fi'u mu da ) << broda >>
>> dudek du da kvinono de tio
>> rere fi'u mu ti
>
> That doesn't seem to make sense in Esperanto. After "da" follows a plural,
> if it relates to countable things, otherwise it has to be something
> measurable e.g. in kilograms, litres, or at least some abstract property.
> http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/rolmontriloj/rolvortetoj/da/bazaj_reguloj.html
You are right.