[
Date Prev
][
Date Next
][
Thread Prev
][
Thread Next
][
Date Index
][
Thread Index
]
[lojban-es] Una idea difícil de traducir
To
: Lojban-es <
lojban-es@lojban.org
>
Subject
: [lojban-es] Una idea difícil de traducir
From
: Oscar Lazo <
geometricamente@hotmail.com
>
Date
: Wed, 11 Feb 2009 18:30:52 -0600
Importance
: Normal
Reply-to
:
lojban-es@lojban.org
Sender
:
lojban-es-bounce@lojban.org
Saludos
¿Cómo traducirían ideas como intergrupal, interdisciplinario, internacional?
Oscar
Comparte fotos y videos mientras
chateas en Messenger.
Follow-Ups
:
[lojban-es] Re: [lojban-es] Una idea difícil de traducir
From:
Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>
Prev by Date:
[lojban-es] Re: e'u ma'a finti lo vlaste befu lo sanbau
Next by Date:
[lojban-es] Re: [lojban-es] Una idea difícil de traducir
Previous by thread:
[lojban-es] Re: e'u ma'a finti lo vlaste befu lo sanbau
Next by thread:
[lojban-es] Re: [lojban-es] Una idea difícil de traducir
Index(es):
Date
Thread