[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Lojban-fr] Leçons deux et trois traduites
Je n'ai pas annoncé la traduction de la leçon deux tout de suite, parce que je suis partit directement sur la leçon trois. Finalement, j'ai bloqué sur cette leçon un moment, si bien que j'aurai pu annoncer la leçon deux plus tôt.
Ma difficulté sur la leçon trois était de trouver un équivalent français à « lemon tree » pour illustrer le concept du tanru : il fallait un mot composé fournissant suffisament d'interprétations (« passage piéton », par exemple, ne m'a pas beaucoup inspiré), et dont l'interprétation correcte fasse partie du lot (« chauve-souris » est donc à côté de la plaque). Finalement, une aide extérieure m'a suggéré « canne à sucre », qui peut bien avoir plusieurs interprétations très différentes.
Si vous avez des corrections à proposer, vous pouvez bien entendu modifier directement la page. Mais si vous estimez que le wiki n'est pas pratique, ou que vous n'êtes pas sûr de la correction, je peux me charger de les intégrer, pas de problème.
Parlant de corrections, j'ai intégré celles pointées par Pierre. J'ai aussi cherché un nom qui se transcrive en lojban avec une virgule, pour remplacer « Pierre » (dans la leçon zéro), que l'on prononce effectivement plus {.pier.} que {.pi,ER.}. La même aide extérieure m'a suggéré « Noël » (qui est bien un nom propre, pas juste une date sur le calendrier). Ce mot m'a toutefois posé problème pour illustrer les différentes transcriptions lojbanes : dans cette leçon, on écrit la transcription lojbane, puis une transcription « pseudo-phonétique française ». Ce qui donne :
« no,el. » (Noël), au lieu de « noel. » (qui ressemble alors à « moëlle »), « no.el. » (No; Elle), ou « no'el » (No-hell).
Comme vous pouvez le constater, je n'ai pas réussit à transcrire en français la diphtongue « oe » de {.noel.} (et mon exemple avec « moëlle » n'est pas des plus pertinents : certains le prononcent {.moel.}, mais plus souvent {.moal.} ou {.mual.}, ou encore {.muel.}). Bref, ce nom est meilleur que Pierre, mais pas parfait non plus. Des idées ?
_______________________________________________
Lojban-fr mailing list
Lojban-fr@lojban.org
http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/lojban-fr