[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Dictionary software--Unicode, please
Apart from all of the other considerations, please make any
dictionary software Unicode-capable, so that we can put in IPA
pronunciation data. Also so that we can do the Cyrillic and Tengwar
orthographies, although not as many people care about that. Or so
that someone can do a dictionary in languages *other* than Lojban and
English, or cite correct word origins for "djarsuci" and the like.
I have to deal with dictionaries in various combinations of Sanskrit,
Pali, Tibetan, Mongolian, Chinese, Japanese, Korean, French, Russian,
German, and English for Buddhist studies. Not that I know all of
those languages, but there they are. If I were to translate Buddhist
texts into Lojban, which could happen someday, I would want
fully-functional tools.
Has anybody attempted a Klingon orthography for Lojban? I ask in part
because the Klingon alphabet is not in Unicode, and won't be unless
somebody starts using it seriously. Not that I expect anybody here to
use such a thing seriously, of course.
Anyway, are there any other writing systems that people here would
like to write Lojban in? Or at least see Lojban written in?
--
Edward Cherlin
edward@webforhumans.com
Does your Web site work?