[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: gi'uste bau la doitc



In a message dated 7/31/2002 2:36:12 PM Central Daylight Time, Ti@fa-kuan.muc.de writes:

<<
First of all it should be {doitc} - daitc is sounding pretty Yiddish ;-)
bacru is "äußern" (utter), "äußerst" is "extreme(ly)"

>>
Corrected already but thanks.

<<
"mündlich macht Klang" is hardly a German phrase (maybe: "mit Stimme
erzeugter Ton" - is it really that, just a sound/noise without meaning/
semantics?
>>
Yes, it really is "make a noise with the mouth" (even that English is pretty bad -- no wonder the German doesn't work).  I'm not sure that "a voice generated sound" is a lot better, but probably more Germanic.  No semantics implied.

<<
badna     Banane(!) Art/Gattung (like mentioned already by Pierre)
>>

Yup! Typo (habits are hard to kill, even if haven't ever typed "banana" before, as far as I can tell)  For the rest, I am unsure.  It seems that some of the good old words of use here were ruined by the precontemporary political ideology, so "Rasse" is a no-no even for bananas (yet "Art" is all right, though as overworked in that period) but the principle of not using international words is still in full force (what happened to Ueber den Entwicklung der Spezies von Charles Darwin?).  So, drop "Rasse" and add the other two (I like "Gattung" for breeds).

<<
First of all it should be {doitc} - daitc is sounding pretty Yiddish ;-)
>>

Surely someone has already ponted out that {doitc} is not legal for names since it contains /doi/.  {dyitc} maybe -- which sounds even more Yiddish to me.


Yahoo! Groups Sponsor
Click here to visit our exclusive feature of ACUVUE2 Colours at LensExpress.com!
Click here to find your contact lenses!

To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com

Your use of Yahoo! Groups is subject to the Yahoo! Terms of Service.