[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban] Re: Esperanto translation of the gi'uste
la filip. nuton. cusku di'e
> > kiam mi tradukas ties gismu.
>
> Cxu "gismu" kaj "rafsi" aux "gismo" kaj "rafso"?
Mi ne esperantigas tiujn vortojn, kaj uzas la lojxbanan vorton kiam
tiu estas uzata en la angla. Se mi esperantigus ilin, mi
dirus "gismuo" kaj "rafsio", sed sxajnas al mi ke la sensxangxa
lojxbana vorto estus pli bona lernigilo.
mu'o mi'e .adam.
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Discover Remote PC Acess Now
http://us.click.yahoo.com/p5uw2C/1ncEAA/Ey.GAA/GSaulB/TM
---------------------------------------------------------------------~->
To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com
Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/