[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [lojban] .uanai ne'i le velcli
la pycyn. pu cusku zoi gy.
> <<
> mi jimpe leka mi srera
> >>
> I read this as "I understand the nature of my mistakes [the quality of
> my erring]" but I haven't gotten anyone else to agree about that in
> public (nor private, come to think of it). It fits beautifully here,
> contrary to all those "but it is useless" remarks (I wish I were certain
> that that was what you meant).
gy.
.i.ui satci
.i py. pu cusku zoi gy.
> I am unsure about the force of {ei} buried under several subordinators;
> I suspect that {mi bilga le nu} is meant, but seems inappropriate
> without a lot of detail: what standard is involved (I planned to, I
> promised to, I am legally bound to, ...; this looks like merely "I
> planned to." in which case, forgetting covers all the obligation
> involved -- you can't forget to do -- I take it that {lenu in this
> sense is OK --what isn't on the list).
gy.
.i.oi mi cortu le stedu
mu'o
-- brion vibber (brion @ pobox.com)