[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] How would you translate this?



On Tue, Sep 10, 2002 at 03:51:35PM -0400, Alex Gontmakher wrote:
> Remember the Lord of the Rings, when the party wants to enter Moria, it 
> is written there "Speak, friend, and enter" (which, as it turns out, 
> means: speak "friend" and then enter).
> 
> How could that be translated to lojban? Or should we make comments 
> describing the ambiguity of the sentence in the natural language.

Tanru!

  ko pendo cuksu

One can interpret this in a number of ways, the two cinri of which are
  - express friendship (say "friend")
  - be a friendly talker (friend, say zo'e)

-- 
Jordan DeLong
fracture@allusion.net

Attachment: pgp00056.pgp
Description: PGP signature