On Tue, Oct 29, 2002 at 01:44:03AM +0200, Robin Turner wrote: > John Cowan wrote: > >Randall Nortman scripsit: > >> I'm going to the store if you want to come along. [...] > > > >I like "mi klama le zarci .iju do klama". The force of the English > >"...whether or not you are coming" sounds like I don't care what you do, > >but this implicature is *not* present in the Lojban version. > > > > That's logically correct, but not very, er, Gricean. This calls for an > attitudinal, not a logical connector, I think. *starts spitting out random crap* mi klama le zarci .iju .e'u do klama mi klama le zarci .iju xu do klama mi klama le zarci .i xu do go'i mi klama le zarci .i xu do go'i djica mi klama le zarci .i xu do djica lenu kansa fi lenu go'i mi klama le zarci .i do ka'e kansa gi'anai da'i do djica mi klama le zarci .i xu do kansa djica I'm not sure if the second to last one is even correct. But I think the last one is pretty decent. -- Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku
Attachment:
pgp00220.pgp
Description: PGP signature