On Mon, Dec 02, 2002 at 03:18:23PM -0500, Pierre Abbat wrote: > On Thursday 28 November 2002 15:56, Jordan DeLong wrote: > > lu jetnu tojiqa leni cequ xusra cu banzu le ca zaqi no prije je > > cilre cu nafxuqa toi fa leduqu loqe since zoqu ri se kanla lo ckaji > > be leka cequ kaqe ve xlura ro se jitro binxo lo poi ri toqe djica > > kuqo nu lacpu .e lo jaqe nu betri mrobiqo fiqo catra be fi lo batci > > le noqa li'u > > This looks like someone from Loglandia, or at least eastern Lojbangug, > writing the klobau of the hills northeast of Bertcad. I think the right way > to get the effect is to write in mijyjbo (e.g. moirbi'o) with some Loglan > thrown in. Well, I don't know any loglan, so I can't do that. I assume by mijyjbo you mean old-rafsi? I think those may be a bit strong---the english version isn't really a snip of old english, it's just modern english with different spellings and wordings to make it sound old. I think my way captures that, but if you'd like to change that paragraph to use old rafsi and one or two loglan words I suppose I'd be willing to swap it out for mine. -- Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku
On Mon, Dec 02, 2002 at 03:18:23PM -0500, Pierre Abbat wrote: > On Thursday 28 November 2002 15:56, Jordan DeLong wrote: > > lu jetnu tojiqa leni cequ xusra cu banzu le ca zaqi no prije je > > cilre cu nafxuqa toi fa leduqu loqe since zoqu ri se kanla lo ckaji > > be leka cequ kaqe ve xlura ro se jitro binxo lo poi ri toqe djica > > kuqo nu lacpu .e lo jaqe nu betri mrobiqo fiqo catra be fi lo batci > > le noqa li'u > > This looks like someone from Loglandia, or at least eastern Lojbangug, > writing the klobau of the hills northeast of Bertcad. I think the right way > to get the effect is to write in mijyjbo (e.g. moirbi'o) with some Loglan > thrown in. .i mi to'e se bangu la loglan. .isemu'ibo mi to'eka'e co'e .i ru'a zo mijyjbo jai selsmi tu'a loi tolci'o rafsi vau xu .i pe'i milxe dukse cumki .i le ve fanva na'eca'a te bangu fi le tolci'o me la gliban. .i po'o le go'i cu te bangu le cabna me la gliban. gi'e pilno loi drata lerfu .e loi drata ke valsi porsi mu'i lenu simlu leka ce'u tolci'o .i pe'i le mi xe fanva cu mapti ti .i ku'i so'amu'ei gi do djica lenu galfygau le ju'agri tu'a lo tolci'o rafsi kujoi ji'ire me la loglan. valsi gi mi curmi gi'e galfi le xe fanva ki'e mu'o -- Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku
Attachment:
pgp00305.pgp
Description: PGP signature