[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: nelci



On Sun, Dec 08, 2002 at 03:32:10AM +0200, Robin Turner wrote:
> sbelknap wrote:
[...]
> >When we discussed what <nelci> means, we both realized that we had been 
> >miscommunicating in English. He is using a different negation scheme than 
> >I am. I tried to explain lojban negation to him, but I soon realized that 
> >I do not have a firm grasp on this myself, so I'm going to have to reread 
> >what John
> >  had to say about negation. As I recall, the grammar is quite lucid on 
> >  this topic.
> 
> zo'o "lucid" is a strong word to use about anything to do with negation. 
>  But in this case it's pretty straightforward.  Your son, as a good 
> lobypre, is saying {mi na nelci da} (It is not the case that I like X) 
> and you are hearing {mi na'e nelci da} (I have a relationship other than 
> liking with X).

I was thinking to'e, actually.

[...]
-- 
Jordan DeLong - fracture@allusion.net
lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u
                                     sei la mark. tuen. cusku

Attachment: pgp00335.pgp
Description: PGP signature