[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: open and save



la pier cusku di'e

>On Tuesday 07 January 2003 16:43, Chris Double wrote:
> > How do other languages translate the concepts of 'file', etc in computer
> > terms?
>
>German: Datei
>French: fichier
>Catalan: fitxer
>Czech: soubor
>Cymraeg: ffeil
>Danish: file
>Spanish: fichero

The terms I'm familiar with are "archivo" for "file" and
"carpeta" for "folder", but computer terms in Spanish are
rather variable across the Atlantic, starting with "ordenador"
vs. "computadora" for "computer".

mu'o mi'e xorxes


_________________________________________________________________
Add photos to your e-mail with MSN 8. Get 2 months FREE*. 
http://join.msn.com/?page=features/featuredemail


To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/