[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: The Any thread



On Sun, Mar 02, 2003 at 07:38:23PM -0500, Invent Yourself wrote:
> On Sun, 2 Mar 2003, And Rosta wrote:
[...]
> But "I need any doctor" is being used by Robin & Jordan (and
> > Nick) to paraphrase a different meaning, one equivalent to
> >
> > 1.   I need there to be a lojban dictionary
> >
> > whereas "mi nitcu lo lojbo valsi cukta" means
> >
> > 2.   There is a lojban dictionary that I need (there to be)
> >
> > -- plainly these two sentences have different truth conditions.
> >
> > So instead of arguing whether "lo" means "any" (my Expert Opinion
> > is that the answer is 25% Yes and 75% No!), I would ask Craig
> > & xod to try to translate "I need a lojban dictionary" into
> > Lojban, given that the normal reading of that sentence is
> > equivalent to 1 and not to 2.

I know you asked Craig & xod, but I cannot resist.

My method is
	mi djica tu'a lo jbovla ke skicu cukta
which is the propositionalism approach.  Probably short for
	mi djica <LE>su'u da jbovla ke skicu cukta

However, this still doesn't *really* work because we have no gadri
which can go in that <LE> and work.  (No, tu'o does not work either,
tu'o is lo).

> mi nitcu lo da'i [cu'i] lojbo valcku

I don't think this use of da'i is valid, because it breaks lo.

lo is an existentially quantified description, because it is defined
in terms of su'o da.  "lo da'i" is essentially a contradiction, or
perhaps a tautology.  It's something like saying "Maybe there is a
dictionary that I need".

> I have, of course, no preferences within the set (ha ha) of Lojban
> dictionaries. If there were more than one, you can give me any of them.
> 
> I surely don't have any Lojban dictionaries in mind, and so if le refers
> to in-mind groups, I can't use it. Therefore I am logically forced to use
> lo, and that's the end of the discussion. da'i means hypothetical,
> da'icu'i might mean hypothetical-or-not. (I don't really care to start a
> sub thread about da'i.)

That you can't use "le" isn't proof that "lo" is correct.  "lo" has
its own meaning which is probably more clearly defined than the
meaning of any other Lojban gadri.

Also, even though you can only use "le" when you know which thing
you are talking about, there is no rule that you can't use "lo" if
you happen to know which thing you are talking about.  If I have a
dog, it's totally fine for me to say "lo gerku cu pendo mi", even
though I know which dog I am talking about.  The difference is
probably easier to see in English:

	The dogs/those dogs like me -- le gerku cu nelci mi
	Some dogs like me -- lo gerku cu nelci mi

If someone is arguing that no dogs like me, it is proper to use
"lo" to make a strong existential claim, even if Fido came to my
mind when I was trying to think of dogs which have liked me.

The "in mind" stuff is a paraphrase for whether the referent is
referred to specifically.  The test for +specific is whether you
can respond "which dogs?".  You can't respond this to "Those dogs
like me" (unless of course you don't see the dogs, or suchlike),
because *those* dogs are "which dogs".

[...]
> -- 
> What would Jesus bomb?

ta'o le do cmaselsku cu na'o zdile

-- 
Jordan DeLong - fracture@allusion.net
lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u
                                     sei la mark. tuen. cusku

Attachment: pgp00408.pgp
Description: PGP signature