[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Kluwer academic publishers: reasonable translation terms.
- To: lojban-list@lojban.org
- Subject: Kluwer academic publishers: reasonable translation terms.
- From: Robin Lee Powell <rlpowell@digitalkingdom.org>
- Date: Fri, 7 Mar 2003 17:26:19 -0800
- Mail-followup-to: lojban-list@lojban.org
- User-agent: Mutt/1.5.3i
I have discovered that Kluwer, a major publisher of academic materials,
has *very* reasonable default terms for allowing rights to print
translations of their works.
The default contract is $1000 for rights to print 500 copies.
*Very* cool.
Their site is at http://www.wkap.nl/
-Robin, who is looking at translating Elliptic Curve Public Key
Cryptosystems
--
http://www.digitalkingdom.org/~rlpowell/ *** I'm a *male* Robin.
.i le pamoi velru'e zo'u crepu le plibu taxfu
.i le remoi velru'e zo'u mo .i le cimoi velru'e zo'u ba'e prali .uisai
http://www.lojban.org/ *** to sa'a cu'u lei pibyta'u cridrnoma toi