On Thu, Mar 13, 2003 at 04:14:02PM -0800, Robin Lee Powell wrote:
> On Thu, Mar 13, 2003 at 06:07:47PM -0600, Jordan DeLong wrote:
> > On Thu, Mar 13, 2003 at 03:55:12PM -0800, Robin Lee Powell wrote:
> > > On Thu, Mar 13, 2003 at 05:57:32PM -0600, Jordan DeLong wrote:
> > > > If nirna can mean both a phone and an optic cable, it is clearly
> > > > polysemous.
> > >
> > > You won't accept "extremely broad" in place of "polysemous" in that
> > > sentence?
> >
> > Well, I suppose.
> >
> > But I don't think it can mean both of those and not be broken.
>
> Well, it's only got two places. benji can be both of those things too,
> can it not?
Right, the second place is the problem for it meaning both of those
things.
--
Jordan DeLong - fracture@allusion.net
lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u
sei la mark. tuen. cusku
Attachment:
pgp00423.pgp
Description: PGP signature