On Thu, Mar 13, 2003 at 04:14:02PM -0800, Robin Lee Powell wrote: > On Thu, Mar 13, 2003 at 06:07:47PM -0600, Jordan DeLong wrote: > > On Thu, Mar 13, 2003 at 03:55:12PM -0800, Robin Lee Powell wrote: > > > On Thu, Mar 13, 2003 at 05:57:32PM -0600, Jordan DeLong wrote: > > > > If nirna can mean both a phone and an optic cable, it is clearly > > > > polysemous. > > > > > > You won't accept "extremely broad" in place of "polysemous" in that > > > sentence? > > > > Well, I suppose. > > > > But I don't think it can mean both of those and not be broken. > > Well, it's only got two places. benji can be both of those things too, > can it not? Right, the second place is the problem for it meaning both of those things. -- Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku
Attachment:
pgp00423.pgp
Description: PGP signature