For those that hang out on IRC, I'm the coder behind vreji, the log bot. I recently went through and enabled translation of logbot. It had been in english, this now enables translation to lojban, which might be handy for the lojban logging. I translated much of it, But some I had difficulty with, particularly copyright. Attached is the .po file. Corrections, suggestions welcome. (Also, I'll soon be adding mumym to my ircbots project on savannah.nongnu.org.) -- mu'o mi'e la'o gy. Theodore Reed gy. .e la bancus. to zoi gy. http://surreality.us/lojban/ gy. mi zmanei lo notci poi mifra fi la pygypys.
Attachment:
pgp00518.pgp
Description: PGP signature