[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Lojban text sample



The Lojban text sample on the Language Museum site has been criticized as
being of poor quality. I would like to suggest that you instead include the
following text, rather well-known within the community.

.i la .kOrdobas.
zo'u darno .o'enai

.i xekri xirma .i barda lunra
.i daskyne'i rasygrute
.i .i'a lei dargu mi slabu
.i ku'i na tolcliva la .kOrdobas.

.i pa'o le foldi .e le brife
.i xekri xirma .i xunre lunra
.i la nunmro mi ca catlu
to'o lei galdi'u pe la .kOrdobas.

.i .oi lo mutce clani dargu
.i .oi doi pe mi virnu xirma
.i .oi la nunmro mi ca catlu
pu le nu tolcliva la .kOrdobas.

.i la .kOrdobas.
zo'u darno .o'enai

It is a Lojban translation of the Lorca poem "Canción de Jinete", which in
English is as follows:

Córdoba.
Distant and lonely.

Black horse, big moon,
And olives in my saddlebags.
Although I know the roads,
I will never arrive at Córdoba.

For the field, for the breeze,
Black horse, red moon.
Death is watching me
>From the towers of Córdoba.

O, such a long road!
O, my valiant horse!
O, death is watching me
>From the towers of Córdoba.

Córdoba.
Distant and lonely.

 -- Craig Daniel

"mi'a te cmene ra lu ractu cafmi'a li'u ki'u le nu ra ctuca mi'a"
 -Alice in Wonderland

ragnarok@pobox.com
teucer@bnomic.org



------------------------ Yahoo! Groups Sponsor ---------------------~-->
Buy Ink Cartridges or Refill Kits for your HP, Epson, Canon or Lexmark
Printer at MyInks.com. Free s/h on orders $50 or more to the US & Canada.
http://www.c1tracking.com/l.asp?cid=5511
http://us.click.yahoo.com/mOAaAA/3exGAA/qnsNAA/GSaulB/TM
---------------------------------------------------------------------~->

To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com 

Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/