[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: 'official' transliteration of Cyrillic to Latin?



opi_lauma wrote:
>>>heard of an 'official' one.  Who promulgates it?  What are the 
>>> letter correspondences?  
>>There are "Ã"ÃÅÃÂÃÂ"s - state standards... There are thousands of them, and 
>>some of them define the transliteration ways, too.
> 
> In Russian foring passport or in publication in English journals all 
> russian names are written with Latin letters. Do one use diferent 
> transliteration system each time? I thing there is some thing like 

In passports, something "standard" is used; people say it was or is
French, thus it doesn't seem to be logical, and French is not so popular
now, I guess.
.i le termifra poi mi cu troci lenu pilno ke'a cu jibni selskicu bu'u 
zoi ky. http
http://languages.geekworld.dk/ru/tutorial/phonetics.htm ky.





------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
Has someone you know been affected by illness or disease?
Network for Good is THE place to support health awareness efforts!
http://us.click.yahoo.com/RzSHvD/UOnJAA/79vVAA/GSaulB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/lojban/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    lojban-unsubscribe@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/