[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translation help required ...
- Subject: Re: Translation help required ...
- From: "Jorge J. Llambías" <jorge@xxxxxxxxxx.xxx.xxx
- Date: Mon, 9 Nov 1998 20:57:26 -0300
la djan maynat cusku di'e
>.i doi xorxes do'u do certu ciksi le'i mi jufra no'i .u'u mi xusra le nu mi
>srera .i mi ciksi bazi le'i mi jufra bau le gicbau
i e'e ko na xusra i le nu srera cu sarcu le nu cilre
>I definitely could have expressed this better. For one thing, I should
have
>said "lo'i prenu" instead of "le prenu", meaning something like "the
>everyman."
Maybe "lo'e prenu" is better. I don't like using "lo'i". To me it would
mean that the set itself was saying something, which doesn't make
much sense.
co'o mi'e xorxes